1 февраля 2019

РСМ провел ряд рабочих встреч в Ставрополе по подготовке Студенческой весны стран БРИКС и ШОС

Состоялась встреча Губернатора Ставропольского края Владимира Владимирова и Председателя Российского Союза Молодежи Павла Красноруцкого, на которой обсудили организацию Международного фестиваля «Студенческая весна стран БРИКС и ШОС». 

Павел Красноруцкий сообщил о принятом решении включить в состав участников делегацию из Вьетнама. В связи c этим на полях Фестиваля состоится Российско-Вьетнамский молодежный диалог. Он пройдет под эгидой перекрестного года России во Вьетнаме и Вьетнама в России.

Теперь на Фестивале будет представлено студенчество 23 стран мира – 2,5 тысячи участников, из которых свыше тысячи человек – иностранные гости. На фестиваль приглашены также представители российского и зарубежного экспертного сообщества. 

«Мы намерены провести «Студенческую весну» на самом высоком уровне. Ставрополье радо гостям, и надо сделать так, чтобы каждый, кто приедет в наш край, навсегда влюбился в Россию», – подчеркнул Владимир Владимиров

Обсудили и ряд организационных вопросов проведения Фестиваля. 

Параллельно с рабочей встречей состоялось совещание федеральной и региональной дирекции Фестиваля во главе с заместителями Председателя РСМ Татьяной Селиверстовой и Владимиром Селиным

Подробный разбор коснулся каждой службы Фестиваля. Особый акцент был сделан на безопасность и коммуникацию. Более тысячи иностранных студентов не почувствуют языкового барьера, ведь на полях мероприятия будут работать специалисты, которые осуществят синхронный перевод с каждой площадки на три официальных языка Фестиваля: русский, китайский и английский. Так же будет собран штат из 40 волонтеров-переводчиков.

«Служба переводчиков проведет для всех волонтеров образовательную программу. Обучение составит около двух месяцев. Более того, каждый прошедший волонтер пройдет индивидуальное собеседование – мы должны полностью удостовериться в уровне знаний ребят, их коммуникабельности и стрессоустойчивости, чтобы ощущение безопасности и понимания было как со стороны иностранных гостей, так и россиян» – Ася Магулаева, руководитель службы переводчиков. 

Служба переводчиков уже разрабатывает информационные электронные словари, в которые войдет базовая лексика на английском и китайском языке с транскрипциями и логическими объяснениями. Такой словарь получит волонтер каждой службы и представители дирекции мероприятия. 

Напомним, Фестиваль будет проходить с 4 по 9 июня этого года в г. Ставрополь. Дирекция фестиваля заявила, что в скором времени стартует и аккредитация журналистов.